* FAQ    * Поиск  * Регистрация    * Вход 

Текущее время: Чт апр 25, 2024 12:44 am


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 3:23 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт сен 02, 2008 8:50 pm
Сообщений: 40
Откуда: Moscow
Ребята, в целях популяризации одноколёсных великов взялась перевести для дипломной работы статью с родственного иностранного сайта. НО!!! Это тот случай, когда понимать - понимаю, а по-русски выразить сложно, сказывается отсутствие русскоязычных терминов. Надеюсь на помощь одноколёсных собратьев. Итак, как перевести следующее (пишу дословно): "Колесо располагается таким образом, чтобы педаль, на которую встаёт первая нога (знаю-знаю, ноги бывают левые и правые, а не первые и вторые, но так по тексту), находилась в более низком положении и чуть назад." Вот, вся заковыка-то как раз в ногах. Где-то на форуме встречала термин "ведущая нога" - это что? Знаю "толчковая нога", "маховая нога", но это у легкоатлетов, а про "ведущую" никогда не слышала. Выручайте!!!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 3:32 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт фев 14, 2012 10:58 am
Сообщений: 33
Откуда: Москва
Если все таки выбирать между толчковой и маховой, то толчковая ближе по функции.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 3:50 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 27, 2006 8:08 pm
Сообщений: 443
Откуда: город над вольною Невой
Опорная и толчковая. Иногда передняя и задняя.

_________________
www.уницикл.рф — уницикл-блог


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 3:52 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт сен 02, 2008 8:50 pm
Сообщений: 40
Откуда: Moscow
Ещё фразка: "Хорошенько нажмите на педаль, чтобы поднять/втащить себя/подтянуть на моноцикл". Как бы вы выразили эту мысль?


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 4:03 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 27, 2006 8:08 pm
Сообщений: 443
Откуда: город над вольною Невой
На самом деле, там фактически двигается не тело, а сам уницикл. Соответственно при переносе веса на педаль аппарат начнет двигаться назад одновременно изменяя угол наклона к асфальту до перпендикулярного и как следствие — поднимая седло под рейдером.

_________________
www.уницикл.рф — уницикл-блог


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 4:59 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт сен 02, 2008 8:50 pm
Сообщений: 40
Откуда: Moscow
Опять-таки про ноги. Если возможно, дайте определение ведущей ноги. Например так: "толчковой ногой у спортсмена является та, с помощью которой осуществляется толчок при прыжках" или "маховая нога выполняет замах при прыжках или начале к-л движения (низкий старт у спринтеров)".


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2012 9:05 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 1:35 pm
Сообщений: 148
Откуда: Москва
в виндсерфинге передняя и задняя нога - это нормальные термины :D


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 4:22 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 03, 2010 4:26 pm
Сообщений: 126
Откуда: Москва, Фили-Давыдково
gosling писал(а):
Опять-таки про ноги. Если возможно, дайте определение ведущей ноги. Например так: "толчковой ногой у спортсмена является та, с помощью которой осуществляется толчок при прыжках" или "маховая нога выполняет замах при прыжках или начале к-л движения (низкий старт у спринтеров)".


Про себя: Нога действительно толчковая только одна, моя -левая, реально с правой- как в первый раз . Кто может с любой начинать- отзовись.

_________________
Что бы ни случилось, крути педали.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 4:30 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 27, 2006 8:08 pm
Сообщений: 443
Откуда: город над вольною Невой
На 20, 26, 29" получается с любой, хотя и не столь уверено. На 36" только правой отталкиваюсь. В общем то запрыгнуть могу и с левой, но вот раскатить уницикл у меня уже не получится.

_________________
www.уницикл.рф — уницикл-блог


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 4:39 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 03, 2010 4:26 pm
Сообщений: 126
Откуда: Москва, Фили-Давыдково
chikos писал(а):
На 20, 26, 29" получается с любой, хотя и не столь уверено. На 36" только правой отталкиваюсь. В общем то запрыгнуть могу и с левой, но вот раскатить уницикл у меня уже не получится.


Это тайны природы мозга. Будет время- можно этим вопросом заняться!

_________________
Что бы ни случилось, крути педали.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 6:31 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 10:49 am
Сообщений: 459
Откуда: Волгоград
Речь, как я понимаю, идет о посадке на уницикл без опоры?


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 6:47 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 03, 2010 4:26 pm
Сообщений: 126
Откуда: Москва, Фили-Давыдково
LightSide писал(а):
Речь, как я понимаю, идет о посадке на уницикл без опоры?

Да. Посадка на уницикл для передвижения. С какой ноги начинать путь!

_________________
Что бы ни случилось, крути педали.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 7:52 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 10:49 am
Сообщений: 459
Откуда: Волгоград
Нога, которая опирается на педаль - опорная.
Нога, которой отталкиваются - толкающая.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Пт мар 16, 2012 11:40 am 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт сен 02, 2008 8:50 pm
Сообщений: 40
Откуда: Moscow
Давно меня здесь не было :D Спасибо всем, кто отозвался - всё-таки есть ещё неравнодушные люди. По ходу перевода у меня возник вопрос, на каком из терминов остановиться : уницикл или моноцикл. Может, меня сейчас забросают камнями, но я остановилась на втором. Перевод уже полностью сделан, осталось воды налить в теоретическую часть - и диплом готов. Защищаюсь в июне.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Нужна помощь с переводом
СообщениеДобавлено: Пт мар 16, 2012 11:59 am 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Ср июл 28, 2010 4:39 pm
Сообщений: 1131
Откуда: Москва
gosling писал(а):
на каком из терминов остановиться : уницикл или моноцикл. Может, меня сейчас забросают камнями, но я остановилась на втором


Начинаем забрасывать :D :
Катаюсь я значитса на моноцикле в Украине на районе, хоть сама я из Кыргызстана, а тут тесть звОнит: "Тебе мама деньг'и дАла? А ты взЯла?"
Представляеш? Я пряма с моноцикла г'рохнулася!

Еще можно спасти диплом :) ...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу 1, 2  След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Unicycles.ru ©2009